Your kindness, O Lord, invades the hearts :: حنانك يا رب يغزو القلوب

English
Arabic
Font:

Your kindness, O Lord, invades the hearts / for You are the Friend, and You are the Beloved.

حنانك يا رب يغزو القلوب، فأنت الصديق وأنت الحبيب.

For the sake of sinners, You gave up Your life. / You shed Your blood upon the Cross.

لأجل الخطاة بذلت الحياة، سفكت دماءك فوق الصليب.

For there is none like this love of Yours / for God’s love is wondrous and marvelous.

فليس شبيهٌ لحبك هذا، فحُب الإله عجيبٌ عجيب.

You love everyone, and when they call / with tender kindness, You answer all.

تحب الجميع وإذ يطلبون، بكل حنانٍ لهم تستجيب.

You listen to them with enduring patience / for Your bosom, O Lord, is an open embrace.

وتصغى إليهم بطول أناة، فصدرك يا رب صدرٌ رحيب.

You call to all: “Come to Me, / in My tender heart, there is a place for ye.”

تنادي الجميع: تعالوا إليَّ، لكم في فؤادي الشفوق نصيب.

“Come to Me, all you who are weary / that the sorrowful heart may be happy.”

تعالوا إليَّ يا جميع التعابى، فيفرح قلب الحزين الكئيب.

“I have opened My heart for you, My children, / and My heart calls—will there be a reply?”

فتحت فؤادي لكم يا بني، وقلبي ينادي فهل مَنْ مُجيب.

“Come quickly and do not delay / for My wedding is prepared, and the time is near.”

تعالوا سريعاً ولا تبطئوا، فعُرسي مُعدٌ ووقتي قريب.

Yes, O God, we shall come to You / with love burning like a flame.

نعم يا إلهي سنأتي إليك، بحُب حرارته كاللهيب.